临江仙陈与义原文及翻译 南宋词人陈与义写的临江仙

临江仙陈与义原文及翻译《临江仙》是宋代词人陈与义的代表作品其中一个,全词情感深沉,意境悠远,展现了作者在战乱年代对故国的思念和对人生无常的感慨。下面内容为该词的原文、翻译及。

一、原文

临江仙·夜登小阁

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。

长沟流月去无声。

杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在,堪惊。

闲登小阁,月如钩。

寂寞梧桐深院锁清秋。

二、翻译

回忆当年在午桥桥边饮酒,座中都是英雄豪杰。

长长的溪水载着月光悄然流逝。

在杏花稀疏的影子中,吹着笛子直到天亮。

二十多年仿佛一场梦,虽然我还在世上,却令人惊心。

如今独自登上小楼,月亮如钩,

寂寞的梧桐树深院中锁住了清冷的秋天。

三、

这首词以回忆开篇,描绘了昔日友人欢聚、月下吹笛的欢乐场景,表现出对往昔美好时光的怀念。接着,笔锋一转,写现实中的孤寂与凄凉,表达出岁月流逝、人生无常的感慨。全词情感真挚,语言凝练,意境深远。

四、表格拓展资料

内容分类 内容描述
词名 《临江仙·夜登小阁》
作者 陈与义(宋代)
创作背景 反映战乱后对故国的思念与人生无常的感慨
上片内容 回忆昔日友人聚会、月下吹笛的欢乐场景
下片内容 现实中的孤寂与凄凉,感叹人生如梦,世事无常
主题想法 怀念旧日时光,抒发对民族兴亡、个人命运的深沉感慨
艺术特色 情感真挚,语言凝练,意境深远,对比手法鲜明

小编归纳一下:

《临江仙·夜登小阁》是陈与义词作中的经典之作,以其细腻的情感表达和深邃的意境,成为宋词中的不朽篇章。通过回忆与现实的对比,表达了作者对人生、家国的深刻思索。

版权声明